By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

UN Global Compact Translation (English to Polish) for gender equality material

United States

  • Organization: UNV - United Nations Volunteers
  • Location: United States
  • Grade: Level not specified - Level not specified
  • Occupational Groups:
    • Women's Empowerment and Gender Mainstreaming
    • Translations and Languages
    • Sustainable trade and development
    • Social Entrepreneurship
    • Sustainable Business Development
  • Closing Date: 2023-11-30

Details

Mission and objectives

The Global Compact’s mission is anchored on Ten Principles that are universal timeless, and incontestable. These principles apply to all types of entities, sizes of business, wherever they operate in the world. They are the framework for what a responsible business must build into its ways of working. The United Nations Global Compact is uniquely positioned to support companies as they align their practices for a sustainable and inclusive future while building back stronger from the COVID-19 pandemic. With the broad-based support of all 193 participant countries of the United Nations General Assembly, the UN Global Compact remains the single, global normative authority and reference point for action and leadership within a growing global corporate sustainability movement.

Context

The material is used as part of the Target Gender Equality accelerator. This initiative has been engaging more than 2,000 companies to date in setting and meeting ambitious targets for gender balance, women's leadership and equal pay for work of equal value. You can learn more about the initiative here: https://unglobalcompact.org/take-action/target-gender-equality/

Task description

We are seeking translation from English to Polish. The selected online volunteer will translate the following: 1. Slide Decks (25 slides, around 7000 words each) 2. Word documents (3 pages, 1000 words each) Ideally the candidate would have some understanding of common terms used in the area of gender equality, diversity and inclusion, as well as knowledge of how to edit material in power point documents. Translators should make sure to use gender-inclusive language throughout. Please see guidelines: https://www.un.org/en/gender-inclusive-language/guidelines.shtml

We do our best to provide you the most accurate info, but closing dates may be wrong on our site. Please check on the recruiting organization's page for the exact info. Candidates are responsible for complying with deadlines and are encouraged to submit applications well ahead.
Before applying, please make sure that you have read the requirements for the position and that you qualify.
Applications from non-qualifying applicants will most likely be discarded by the recruiting manager.
Apply